Escucha

Hablando como un estudiante de dos idiomas ( Inglés y Español), cuando estás estudiando tu segundo idioma, siempre escuchas que se habla de una escucha activa que en tu lengua materna no te enseñaron o te enseñaron poco. Es verdad que cuando vas hablando y estudiando tu segundo idioma, empezás a entender más de lo que te dicen y más rápido, esto porque un componente o habilidad que te enseñan es la escucha o "listening" como dirías en clase de inglés.
Quizá esto también pueda ser aplicado a nuestro cotidiano vivir con nuestra lengua materna, podrá parecernos tonto ya que conocemos lo esencial ya que durante mucho tiempo hemos hablado el mismo idioma pero tal vez allá que aumentar la dificultad y quizá volvernos expertos en la escucha.

Comentarios

  1. La reflexión que planteas en torno a la escucha, propone un punto de vista muy valioso y destacable. En el cual, se desvela claramente una realidad de la que poco se habla. Solemos pensar que sabemos escuchar, porque compartimos una lengua vernácula en común con un grupos de sujetos a nuestro alrededor y que por ello, podemos comprender lo que dice el otro. Sin embargo, cuando nos enfrentamos al estudio de un segundo idioma, podemos observar como aquello como la escucha que solía ser tan simple, ya no lo es. Es allí, cuando nos damos cuenta que el simple acto de escuchar, no consiste en captar los sonidos que llegan a nuestros oídos. Este proceso requiere concentracion y esfuerzo sobre lo que se dice. Así pues, como mencione anteriormente, propones una visión muy buena de la escucha. Sin embargo, deberías desarrollar un poco más la ideas y escribir un poco menos coloquial.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Casa.

Videojuegos contando historias

Lengua castellana en los procesos de enseñanza y aprendizaje